Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

36 toradh

  1. GEOGRAPHY|Europe|Western Europe|United Kingdom
    Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt "An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie"
    ga
    an Ríocht Aontaithe Tagairt "An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie"
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar 'an Ríocht Aontaithe' a scríobh amach gach uair a mbeidh 'UK' le haistriú agus gan an giorrúchán 'RA' a úsáid
    Nóta "Príomhchathair: Londain Ainm an tsaoránaigh: Briotanach Aidiacht: Briotanach Airgeadra: punt steirling Fo-Aonad Airgeadra: pingin Cliceáil ar ""mul"" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo."
    das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Vereinigtes Königreich | Grossbritannien | das Vereinigte Königreich
    de
    Nóta Hauptstadt: London; Adjektiv: britisch; Bez. der Staatsangehörigen: Brite/ Britin; Währung: Pfund Sterling (GBP)
    United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | United Kingdom | UK
    en
    Nóta "CAPITAL: London CITIZEN: Briton ADJECTIVE: United Kingdom; UK; British; of the United Kingdom CURRENCY: pound sterling (GBP) CURRENCY SUBUNIT: penny (pl. pence) Please see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | le Royaume-Uni
    fr
    Nóta capitale: Londres citoyen/habitant: du Royaume-Uni; britannique adjectif: du Royaume-Uni; britannique unité monétaire: la livre sterling subdivision: penny Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    GBR | UK | GB
    mul
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Acadamh na Ríochta Aontaithe um Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Defence Academy of the United Kingdom | Defence Academy
    en
    Sainmhíniú entity responsible for post-graduate education and the majority of command, staff, leadership, defence management, acquisition and technology training for members of the UK Armed Forces and Ministry of Defence Civil Servants Tagairt "Defence Academy of the United Kingdom, http://www.da.mod.uk/ [5.1.2016]"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún ar aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis an gCoinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála agus leis an bPrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof
    de
    Nóta XREF: Siehe auch das Übereinkommen vom 27.09.1968 - kodifizierte Fassung in ABl C 189/1990.;MISC: Luxemburg, 09.10.1978.
    Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice
    en
    Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice
    fr
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Slándáil Faisnéise Tagairt Comhairle-GA
    ga
    An Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála le haghaidh malartú agus cosaint faisnéise rúnaicmithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Geheimschutzabkommen
    de
    Sainmhíniú "Abkommen der Union mit Drittstaaten oder internationalen Organisationen über Sicherheitsverfahren für den Austausch und den Schutz von EU-Verschlusssachen IATE:925979" Tagairt "Council-DE nach Beschluss 2013/488/EU des Rates über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-Verschlusssachen, Art.13 Abs.2 Buchst.a CELEX:32013D0488/DE"
    Nóta "siehe auch ""Verwaltungsvereinbarung"" IATE:123276"
    security of information agreement
    en
    Sainmhíniú agreement establishing the basic principles and minimum standards governing the exchange of classified information between states or international organisations Tagairt "Council-CENTERM, based on Council Decision of 23 September 2013 on the security rules for protecting EU classified information, CELEX:32013D0488"
    Nóta "See also: administrative arrangement [IATE:123276 ]"
    accord sur la sécurité des informations
    fr
    Sainmhíniú accord qui fixe les principes de base et les normes minimales régissant l'échange d'informations classifiées entre les pays ou les organisations internationales Tagairt "Conseil-FR, d'après la décision 2013/488/UE concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des informations classifiées de l'Union européenne, CELEX:32013D0488/FR"
    Nóta "Voir aussi arrangement administratif [IATE:123276 ]"
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU) · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála maidir le faisnéis rúnaicmithe a mhalartú agus a chosaint Tagairt "Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála maidir le faisnéis rúnaicmithe a mhalartú agus a chosaint"
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland betreffend Sicherheitsverfahren für den Austausch und den Schutz von Verschlusssachen | Abkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich zu Sicherheitsverfahren für Verschlusssachen | Abkommen EU-VK zu Sicherheitsverfahren für Verschlusssachen
    de
    Agreement between the European union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning Security Procedures for Exchanging and Protecting Classified Information | EU-UK Security of Information Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement allowing the EU and the UK to exchange classified information and to apply strong guarantees as to the handling and protection of the exchanged information Tagairt "European Commission > Relations with the United Kingdom > The EU-UK Trade and Cooperation Agreement > The EU-UK Security of Information Agreement (14.10.2021)"
    accord entre l’Union européenne et Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord relatif aux procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées et leur protection | accord UE-Royaume-Uni sur la sécurité des informations
    fr
    Sainmhíniú accord entre l’UE et le Royaume-Uni visant à permettre l'échange d'informations classifiées, en offrant de solides garanties quant au traitement et à la protection des informations échangées. Tagairt "Conseil FR, d'après le site de la Commission, Accord UE-Royaume-Uni sur la sécurité des informations (15.10.2021)"
  6. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU) · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú idir Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach maidir le hÚsáidí Sábháilte agus Síochánta an Fhuinnimh Núicléach Tagairt "Ceartúchán ar Chomhaontú idir rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach maidir le húsáidí sábháilte agus síochánta an fhuinnimh núicléach"
    ga
    Abkommen zwischen der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland und der Europäischen Atomgemeinschaft über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der sicheren und friedlichen Nutzung der Kernenergie | Abkommen EU-VK über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der sicheren und friedlichen Nutzung der Kernenergie | Abkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich über die zivile Nutzung der Kernenergie
    de
    Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the European Atomic Energy Community for Cooperation on the Safe and Peaceful Uses of Nuclear Energy | EU-UK Agreement for cooperation on the safe and peaceful uses of nuclear energy | EU-UK Civil Nuclear Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement providing for wide-ranging cooperation on safe and peaceful uses of nuclear energy, underpinned by commitments by both Euratom and the UK to comply with international non-proliferation obligations and uphold a high level of nuclear safety standards Tagairt "COM-EN, based on:European Commission > Relations with the United Kingdom > The EU-UK Trade and Cooperation Agreement > The EU-UK Agreement for cooperation on the safe and peaceful uses of nuclear energy (14.10.2021)"
    accord de coopération entre le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord et la Communauté européenne de l’énergie atomique relatif aux utilisations sûres et pacifiques de l’énergie nucléaire | accord de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni relatif aux utilisations sûres et pacifiques de l’énergie nucléaire | accord sur le nucléaire civil entre l’UE et le Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú accord de coopération entre le Royaume-Uni et la Communauté européenne de l'énergie concernant les utilisations sûres et pacifiques de l’énergie nucléaire, sur la base des engagements pris tant par Euratom que par le Royaume-Uni en vue de respecter les obligations internationales en matière de non-prolifération et de maintenir un niveau élevé de normes de sûreté nucléaire Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission, Accord de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni relatif aux utilisations sûres et pacifiques de l’énergie nucléaire (15.10.2021)"
  7. TRADE|international trade · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile Tagairt "Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile"
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Tagairt "Preaseisiúint > An Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (7.10.2021)"
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair Tagairt "Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)"
    ga
    Comhthéacs Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Tagairt "Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)"
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Handels- und Kooperationsabkommen
    de
    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part | EU-UK Trade and Cooperation Agreement | EU-UK TCA | Trade and Cooperation Agreement | TCA
    en
    Sainmhíniú "agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021" Tagairt COM-HU and COM-EN
    Nóta The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
    accord de commerce et de coopération entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part | accord de commerce et de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni | accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú "accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021" Tagairt "COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)"
    Nóta 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    an Conradh i dtaobh aontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile le Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, an Phoblacht Heilléanach, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit na gComhphobal Eorpach) agus Ríocht na Spáinne agus Poblacht na Portaingéíle i dtaobh aontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile le Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Nóta Madrid, 12.06.1985
    Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta signed in Lisbon and Madrid on 12 June 1985.
    Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes Tagairt ---
    Nóta "Madrid, 12.6.1985Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:790908 ]."
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    an Conradh i dtaobh aontachas na Poblachta Heilléanaí le Comhphobal Eacnamaiochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit na gComhphobal Eorpach) agus an Phoblacht Heilléanach i dtaobh aontachas na Poblachta Heilléanaí le Comhphobal Eacnamaiochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Nóta Athen, 28.05.1979
    Treaty concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Hellenic Republic concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta Signed on 24 May 1979.
    Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de la Grèce aux Communautés européennes Tagairt ---
    Nóta "Athènes, 28.5.1979Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:869476 ]."
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · GEOGRAPHY|economic geography|EU Member State
    an Tascfhórsa um Shaincheisteanna Straitéiseacha a bhaineann le Reifreann na Ríochta Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Task Force for Strategic Issues related to the UK Referendum | Taskforce for Strategic Issues related to the UK Referendum
    en
    Sainmhíniú task force in charge of coordinating the work of the European Commission on all strategic issues related to the UK ahead of the referendum on UK membership of the European Union Tagairt "COM-EN, based on:Letter from Jonathan Faull, Head of the Task Force for Strategic Issues related to the UK Referendum, to Lord Boswell of Aynho, Chairman of the European Union Committee of the House of Lords, 22 September 2015, http://crossborder.ie/site2015/wp-content/uploads/2015/11/2015-11-22-EUCommission-response-to-HoL.pdf [9.7.2018]"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs|international relations · GEOGRAPHY|Europe|Western Europe|United Kingdom · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|trade agreement (EU) · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|European Economic and Social Committee
    Coiste Leantach um Chaidreamh leis an Ríocht Aontaithe Tagairt EESC/CoR-GA bunaithe ar EESC/CoR-EN
    ga
    Coiste Leantach um an Ríocht Aontaithe Tagairt EESC/CoR-GA bunaithe ar EESC/CoR-EN
    ga
    Coiste Leantach AE-na Ríochta Aontaithe Tagairt EESC/CoR-GA bunaithe ar EESC/CoR-EN
    ga
    Sainmhíniú coiste leantach a cuireadh ar bun laistigh de Rannóg REX in CESE chun ionad an Ghrúpa Leantaigh maidir le Brexit a ghlacadh agus é de chúram air cumarsáid a chomhordú ar fud CESE maidir le saincheisteanna ábhartha a bhaineann leis an Aontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe, aiseolas ó na rannóga a lárú agus tuarascálacha agus nuashonruithe a scaipeadh ar chathaoirligh na rannóg, naisc a chothú le misean na Ríochta Aontaithe sa Bhruiséil, etc. Tagairt EESC/CoR-GA bunaithe ar EESC/CoR-EN
    "Begleitausschuss ""Beziehungen zum Vereinigten Königreich"""
    de
    Sainmhíniú Arbeitsorgan des Europäischen Wirtschafts-und Sozialausschusses (EWSA), das u.a. die Kommunikation im EWSA zu Fragen des Verhältnisses zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich koordiniert, Kontakte zur Zivilgesellschaft des Vereinigten Königreichs (Unternehmen, Gewerkschaften und sonstige Organisationen), zur Vertretung des Vereinigten Königreichs in Brüssel sowie zu den zuständigen Dienststellen der Kommission pflegt und die Umsetzung des Austrittsabkommens sowie die Fortschritte in künftigen Bereichen der Zusammenarbeit mit dem Vereinigten Königreich überwacht Tagairt EESC/CoR TERM-DE auf der Basis des EWSA-Präsidiumsbeschlusses EESC-2021-00605-15-00-NB
    EU-UK Follow-up Committee | Follow-up Committee on UK Relations | UK Follow-up Committee
    en
    Sainmhíniú follow-up committee established within the EESC's REX Section to replace the Follow-up Group on Brexit whose tasks include coordinating communication across the EESC on EU-UK relevant issues, centralising feedback from sections and disseminating reports and updates to section presidents, and building ties with the UK mission in Brussels Tagairt Memo on EESC participation in the Domestic Advisory Group under the EU-UK Trade and Cooperation Agreement and creation of a Follow-up Committee on UK relations to replace the Follow-up Group on Brexit (EESC-Internal document: EESC-2021-00605-15-00-NB).
    comité de suivi UE - Royaume-Uni | comité de suivi des relations avec le Royaume-Uni | comité de suivi «Royaume-Uni»
    fr
    Sainmhíniú "organe du Comité économique et social européen créé afin de poursuivre les travaux du groupe de suivi du Brexit et chargé notamment de favoriser les relations entre la société civile de l’UE et celle du Royaume-Uni, de maintenir des liens entre les principales institutions européennes et les acteurs institutionnels britanniques, ainsi que de suivre la mise en œuvre des principaux accords conclus entre l’Union européenne et le Royaume-Uni" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le site internet du CESE: «Le comité de suivi UE - Royaume-Uni» (15.6.2023)"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach. Tagairt "Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach"
    ga
    Comhthéacs """Formhuiníonn an Chomhairle Eorpach an Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach.""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 25 Samhain 2018 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20015-2018-INIT/ga/pdf"
    comhaontú Brexit um tharraingt siar Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA"
    ga
    Comhthéacs """Scoirfidh na Conarthaí d'fheidhm a bheith acu maidir leis an mBallstát i dtrácht ó dháta an comhaontú um tharraingt siar a theacht i bhfeidhm nó, ina éagmais sin, dhá bhliain tar éis an fhógra dá dtagraítear i mír 2, ach amháin má chinneann an Chomhairle Eorpach d'aon toil, i gcomhaontú leis an mBallstát i dtrácht, an tréimhse sin a fhadú.""" Tagairt "Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA"
    margadh Brexit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Cinneadh 'margadh' a úsáid ar an bhfocal Béarla 'deal'
    Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft | Austrittsabkommen | Brexit-Abkommen
    de
    Nóta "XREF: Austrittsabkommen IATE:2156466"
    Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community | Brexit Withdrawal Agreement | UK's exit agreement | Brexit withdrawal agreement | EU-UK Withdrawal Agreement | UK-EU Withdrawal Agreement | withdrawal treaty | Brexit treaty
    en
    Sainmhíniú agreement between the UK and the European Union laying down the arrangements for the withdrawal of the UK from the EU and Euratom Tagairt "Council-EN based on UK Government, Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union (26.6.2020)"
    Nóta "Endorsed by the European Council at the special meeting (Art. 50) on 25 November 2018 (Special European Council conclusions, Council document EUCO XT 20015/18), the Agreement entered into force on 1 February 2020.The Agreement consists of two main documents: the Withdrawal Agreement (26.6.2020) itself, including a Protocol on Ireland and Northern Ireland; and a Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom"
    Nóta "Council-EN based on UK Government, Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union (26.6.2020)"
    accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord de retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord sur le retrait du Royaume-Uni (Brexit) | accord sur le Brexit | accord de retrait | accord sur la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú accord négocié entre le Royaume-Uni et l'Union européenne qui fixe les modalités du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne et d'Euratom Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Site de la direction française de l'information légale > Actualités > En bref > Brexit: le projet d'accord entre le Royaume-Uni et l'Union européenne (3.4.2019) - Page dédiée au Brexit sur le site du Conseil de l'UE (3.4.2019)"
    Nóta "Validé par le Conseil européen (article 50) lors de sa réunion extraordinaire du 25 novembre 2018, cet accord doit encore être ratifié par le Parlement britannique et le Parlement européen. Texte du projet d'accord d'avril 2019 (17.10.2019). Voir aussi déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni, document XT 21095/18 du Conseil de l'UE (3.4.2019)."
  13. TRADE|international trade|international trade · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Idirscartha idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhaontú maidir leis na socruithe idir an Íoslainn, Prionsacht Lichtinstéin, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann tar éis don Ríocht Aontaithe tarraingt siar as an Aontas Eorpach, as Comhaontú LEE agus as comhaontuithe eile is infheidhme idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE de bhua bhallraíocht na Ríochta Aontaithe san Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen zwischen den EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz) und dem Vereinigten Königreich nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union | Trennungsabkommen zwischen dem Vereinigten Königreich und EWR-EFTA
    de
    UK-EEA EFTA Separation Agreement | Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union | EEA EFTA-UK Separation Agreement
    en
    Sainmhíniú international treaty between the UK and EEA EFTA countries (Norway, Iceland and Liechtenstein) that sets out the respective rights and obligations of all parties following the UK's withdrawal from the EEA Tagairt "UK Department for Exiting the European Union. Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet (30.4.2020)."
    accord de séparation entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE | accord relatif aux arrangements entre l'Islande, la Principauté de Liechtenstein, le Royaume de Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, de l'accord EEE et d'autres accords applicables entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE en raison de l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "traité international conclu entre le Royaume-Uni et les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l'Espace économique européen (EEE) (l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège), qui fixe les droits et obligations respectifs de toutes les parties à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'EEE" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du ministère du Royaume-Uni de la sortie de l'Union européenne, ""Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet"" (4.6.2020)"
  14. INTERNATIONAL RELATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Comhaontú Slandála OCCAR idir Rialtas Phoblacht na Fraince, Rialtas Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine, Rialtas Ríocht na Beilge, Rialtas Phoblacht na hIodáile, agus Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    OCCAR-Geheimschutzübereinkommen zwischen der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung des Königreichs Belgien, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland
    de
    Nóta Paris, 24.9.2004 DIV: st 10.11.11
    OCCAR Security Agreement | OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    Sainmhíniú "Agreement by the members of the Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation (OCCAR Convention) to ensure the security of classified information generated by or transmitted to OCCAR" Tagairt "Council Central Terminology based on the OCCAR Security Agreement (24.1.2022), UN Treaty Series, Volume 2573, I-45890"
    accord de sécurité OCCAR | accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
    fr
    Sainmhíniú "accord conclu par les États parties à la convention OCCAR en vue de garantir la sécurité des informations classifiées générées par ou transmises à l'OCCAR (Organisation conjointe de coopération en matière d'armement)" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- site Légifrance, Accueil > Publications officielles > Journal officiel > Décret n° 2006-915 du 25 juillet 2006 portant publication de l'accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (20.1.2022)"
    Nóta Signature: Paris, 24.9.2004
  15. GEOGRAPHY|Europe|Western Europe|United Kingdom · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|trade agreement (EU) · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|cooperation agreement (EU) · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|European Economic and Social Committee · POLITICS|politics and public safety|trends of opinion|civil society
    Grúpa Comhairleach Baile AE-na Ríochta Aontaithe Tagairt "EESC/CoR-GA bunaithe ar shuíomh gréasáin CESE > Grúpa Comhairleach Baile an Aontais Eorpaigh faoin gComhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (24.5.2023)"
    ga
    Grúpa Comhairleach Baile an Aontais Eorpaigh faoin gComhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Tagairt "EESC/CoR-GA bunaithe ar shuíomh gréasáin CESE > Grúpa Comhairleach Baile an Aontais Eorpaigh faoin gComhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (24.5.2023)"
    ga
    Sainmhíniú comhlacht oibre ar a bhfuil 30 comhalta ar an iomlán, 24 chomhalta díobh sin ón líonra leathan d’eagraíochtaí sochaí sibhialta na hEorpa agus an seisear eile ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa; tá sé de phríomhchuspóir aige comhairle a chur ar an gCoimisiún maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair ina iomláine agus leas a bhaint as saineolas ó raon leathan geallsealbhóirí, agus cumas na nGrúpaí Comhairleacha Baile feidhmiú faoi luas á áirithiú ag an am céanna Tagairt "EESC/CoR-GA bunaithe ar shuíomh gréasáin CESE > Grúpa Comhairleach Baile an Aontais Eorpaigh faoin gComhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (24.5.2023)"
    Interne Beratungsgruppe der EU im Rahmen des Handels- und Kooperationsabkommens EU-Vereinigtes Königreich | "Interne Beratungsgruppe ""EU-UK"""
    de
    EU-UK Domestic Advisory Group | EU Domestic Advisory Group under the EU-UK TCA
    en
    Sainmhíniú working body with the primary purpose of advising the Commission on the implementation of the full EU-UK Trade and Cooperation Agreement and harnessing expertise from a wide range of stakeholders, while ensuring the group's ability to operate at pace Tagairt "EESC/COR-EN, based on: EESC website > The EU Domestic Advisory Group under the EU-UK TCA (12.6.2023)."
    Nóta The group has 30 members in total, 24 from the wide network of European civil society organisations and 6 from the European Economic and Social Committee.
    groupe consultatif interne UE - Royaume-Uni | groupe consultatif interne de l’UE au titre de l’accord de commerce et de coopération conclu entre l’Union européenne et le Royaume-Uni | GCI UE - Royaume-Uni | GCI UE-RU
    fr
    Sainmhíniú "groupe consultatif interne de l'UE composé de membres du Comité économique et social européen et d’autres organisations de la société civile européenne, chargé de conseiller la Commission européenne au sujet de la mise en œuvre pleine et entière de l’accord de commerce et de coopération conclu entre l’Union européenne et le Royaume-Uni" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le site internet du CESE: «Le groupe consultatif interne de l’UE au titre de l’accord de commerce et de coopération conclu entre l’Union européenne et le Royaume-Uni» (26.5.2023)"
    Nóta Ce GCI de l’UE est le premier à devoir couvrir un champ d’action aussi large, qui va bien au-delà du commerce et du développement durable. Pour cette raison, le groupe se compose de 30 membres au total, dont 24 sont issus du vaste réseau européen des organisations de la société civile et six du Comité économique et social européen.
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|Committee of the Regions
    Grúpa Teagmhála idir Coiste Eorpach na Réigiún agus an Ríocht Aontaithe Tagairt EESC-COR-GA bunaithe ar an Meamram ón mBiúró maidir le Cur ar bun/Athnuachan Meithleacha, Comhchoistí Comhairliúcháin agus Comhlachtaí Polaitiúla eile (COR-2019-05750-05-02-NB-TRA leagan GA ar fáil)
    ga
    Sainmhíniú grúpa a bhunaigh Biúró Choiste Eorpach na Réigiún mar chomhlacht comhairleach, faoi Riail 37 de Rialacha Nós Imeachta Choiste na Réigiún tar éis don Ríocht Aontaithe imeacht as an Aontas Eorpach Tagairt EESC/COR–GA bunaithe ar shainmhíniú EESC/COR–EN
    "Kontaktgruppe ""AdR-Vereinigtes Königreich"""
    de
    Sainmhíniú Forum zur Fortsetzung der Zusammenarbeit mit den Gebietskörperschaften des Vereinigten Königreichs nach dem Brexit Tagairt EWSA/AdR TERM-DE, auf der Grundlage des Präsidiumsvermerks COR-2019-05750-05-02-NB-TRA
    COR-UK Contact Group
    en
    Sainmhíniú group set up by the CoR Bureau as an advisory body, under Rule 37 of the CoR Rules of Procedure, after the UK had left the EU Tagairt EESC/COR-EN based on the Bureau memo on Setting-up-Renewal of working groups, joint consultative committees and other political bodies (COR-2019-05750-05-02-NB-TRA)
    groupe de contact CdR - Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú "organe consultatif créé par le Comité européen des régions pour assurer la poursuite de la coopération politique avec les autorités infranationales du Royaume-Uni à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’UE" Tagairt Note à l’attention du bureau du CdR pour sa 195e réunion du 12 février 2020, «Point 5 — Mise en place/renouvellement des groupes de travail, des comités consultatifs paritaires et autres instances politiques» (COR-2019-05750-05-02-NB)
  17. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    imeacht na Ríochta Aontaithe as an Aontas Eorpach Tagairt "'Ráiteas ón Rialtas: Fógra tugtha ag Rialtas na Ríochta Aontaithe faoi Airteagal 50', Roinn an Taoisigh, http://www.taoiseach.gov.ie/irish/Nuacht/Preaseis%C3%BAnta%C3%AD_an_Rialtais/Raiteas_on_Rialtas_Fogra_tugtha_ag_Rialtas_na_Riochta_Aontaithe_faoi_Airteagal_50.html, [26.6.2017]"
    ga
    Úsáid sa teanga Tabhair faoi deara gur 'tarraingt siar' atá ar 'withdrawal' in Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach.
    Brexit Tagairt "'BREXIT: D’fhéadfadh aon neamhchinnteacht a leanfadh an reifreann deacrachtaí a chruthú do chomhlachtaí Gaeltachta – Údarás', Tuairisc.ie, http://tuairisc.ie/brexit-dfheadfadh-aon-neamhchinnteacht-a-leanfadh-an-reifreann-deacrachtai-a-chruthu-do-chomhlachtai-gaeltachta-udaras/ [11.7.2016]"
    ga
    Breatimeacht Tagairt "'""Cuirtear an toradh i bhfeidhm láithreach""– Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh J.C. Juncker', Nuacht RTÉ, 24.6.2016, http://www.rte.ie/news/nuacht/2016/0624/797990-europeanleaders/ [29.8.2016]"
    ga
    Úsáid sa teanga Firinscneach atá an téarma 'Breatimeacht'.
    Comhthéacs Pléifear Breatimeacht ag cruinniú mullaigh Dé Céadaoin. Tagairt "Nuacht RTÉ, 24.6.2016, http://www.rte.ie/news/nuacht/2016/0624/797990-europeanleaders/ [29.8.2016]"
    Sainmhíniú imeacht na Ríochta Aontaithe as an Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    Brexit
    de
    Sainmhíniú Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union Tagairt Council-DE
    Brexit
    en
    Sainmhíniú withdrawal of the United Kingdom from the European Union Tagairt "Oxford English Dictionary > Brexit, http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Brexit [5.7.2018]"
    Nóta "See also:- Department for Exiting the European Union [ IATE:3570700 ] - Task Force for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom under Article 50 TEU (Article 50 Task Force/TF50) [ IATE:3570629 ] - hard/clean Brexit [ IATE:3570939 ]- soft Brexit [ IATE:3570938 ]"
    Brexit | sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne | retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú processus par lequel le Royaume-Uni se retire de l'Union européenne, en vertu de l'article 50 du TUE Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi:- ministère de la sortie de l'Union européenne [IATE:3570700 ] (UK)- task-force ""article 50"" [IATE:3570629 ] (Commission)- groupe de travail ad hoc sur l'article 50 du TUE [IATE:3572795 ] (Conseil)"
  18. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Ionstraim i dtaca leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do fhuinneamh adamhach Tagairt "Doiciméad XT 21014/19 ón gComhairle (11.4.2019)"
    ga
    Rechtsinstrument zum Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Sainmhíniú zwischen der Europäischen Kommission und der Regierung des Vereinigten Königreichs am 11.3.2019 in Straßburg vereinbartes Rechtsinstrument Tagairt "Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Artikel 50), 21.3.2019 (8.4.2019)"
    Nóta vom Europäischen Rat (Artikel 50) am 21.3.2019 gebilligt
    Instrument relating to the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community
    en
    instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú instrument convenu entre la Commission européenne et le gouvernement du Royaume-Uni à Strasbourg le 11 mars 2019 et approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion du 21 mars 2019 Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil > Presse > Communiqués de presse > Conclusions du Conseil européen (article 50), 21 mars 2019 (3.4.2019)- Site du Conseil de l'UE, instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (3.4.2019)"
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION
    Ionstraim i dtaobh aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis na Comhphobail Eorpacha agus oiriúnuithe a ghabhann leis sna Conarthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by
    en
    Acte relatif aux conditions d'adhésion aux Communautés européennes du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux adaptations des traités que l'adhésion entraîne
    fr
    Nóta "Voir aussi: Traité d'adhésion [IATE:869459 ]."